No exact translation found for مسؤولية ائتمانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مسؤولية ائتمانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En consecuencia, la Unión Europea acogerá complacida la información actualizada que le presente la Secretaría sobre sus consultas con órganos de las Naciones Unidas que tienen funciones fiduciarias.
    لذلك يود الاتحاد الأوروبي أن يرحب باستكمال من الأمانة العامة بشأن مشاوراتها مع هيئات الأمم المتحدة ذات المسؤوليات الائتمانية.
  • La Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) emplea un método de gestión descentralizada para el desempeño de sus diversas funciones operacionales y fiduciarias.
    تستخدم بعثة الأمم المتحدة في السودان نهجا إداريا لا مركزيا من أجل تأدية النطاق المتنوع من مسؤولياتها التشغيلية والائتمانية.
  • Por consiguiente, el Departamento de Gestión constituyó un grupo de trabajo que introdujo cambios en la relación con los proveedores y en la gestión de los inmuebles y estudió las medidas prácticas que se podrían tomar con respecto a las políticas de inversión del plan de pensiones y de gestión de los recursos humanos para conjugar la responsabilidad fiduciaria, los reglamentos de la Organización y los principios del Pacto Mundial.
    وعليه، قامت إدارة الشؤون الإدارية بتشكيل فريق عامل قام باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ التغييرات في العلاقات مع الموردين وفي إدارة المرافق، والبحث في اتخاذ تدابير عملية تتعلق باستثمارات المعاشات التقاعدية، وسياسات الموارد البشرية التي توائم بين المسؤولية الائتمانية، وأنظمتنا، ومبادئ الميثاق العالمي.
  • En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.
    وجمع مؤتمر القمة بين مديري الصناديق الدولية للمعاشات التقاعدية، والمسؤولين الحكوميين، والمديرين التنفيذيين للأعمال التجارية، وأمناء الخزانة المسؤولين بصورة جماعية عن إدارة أصول قيمتها أكثر من 5 تريليونات دولار - مع المنظمات غير الحكومية وكبار موظفي الأمم المتحدة لاستطلاع الصلة بين المخاطر المناخية والمسؤولية الائتمانية.
  • Aunque el Consejo de Administración de la DDF es responsable de la supervisión fiduciaria, no ha pedido a la DDF que presente datos contables adecuados.
    وعلى رغم أن مجلس إدارة هيئة التنمية الحرجية مسؤول عن الرقابة الائتمانية، فإنه لم يطالب هيئة التنمية الحرجية باتباع نظام محاسبي سليم.
  • El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.
    بغض النظر عن قطاع المؤسسات المالية، يعتقد الفريق أن القائمة يجب أن تحال أيضا إلى مؤسسات تجارية وأوساط مهنية من أنواع أخرى، مثل المحاسبين، والمحامين، والمشرفين على إدارة الائتمانات، والجهات المسؤولة عن تسجيل المؤسسات التجارية، والمستشارين الماليين، وتجار النفائس، والقطاع العقاري، وموظفي الضرائب، ووكلاء السفر.
  • Por ejemplo, se ha establecido una red específica para consolidar la lista de las personas de enlace de instituciones financieras y de crédito encargadas de recibir y examinar información incluida en las listas recibidas del Servicio de Control, y de informar a este último de los resultados del examen y, si es necesario, de los activos embargados.
    وعلى سبيل المثال، أُنشئت شبكة محددة لوضع قائمة موحدة بموظفي الاتصال في المؤسسات الائتمانية والمالية المسؤولين عن تلقي المعلومات المضمنة في القوائم الواردة من دائرة المراقبة ودراسة تلك المعلومات والمسؤولين عن إبلاغ الدائرة بنتائج الدراسة وعما إذا كان من الضروري تجميد الأصول المعنية.
  • Quiero decir, Bill Clinton es el que se deshizo de la Ley Glass-Steagall, que es la razón de que nuestra economía esté hecha una mierda.
    أعني أن (بيل كلينتون) هو من تخلص "من قانون "جلاس ستيجال (قانون مبنى على أساس تحمل الدولة مسؤولية السيطرة على العملة والإئتمانات وتوجيهها نحو تطوير الاقتصاد الفيزيائي للأمة وليس جني الارباح لثلة من المصرفيين والتجار والمضاربين الذين دمروا اقتصاد الولايات المتحدة) ولهذا النظام الإقتصادي متدهور